Sunday, January 23, 2011

White Coco-Cranberry-Chocs

Since I've decided to make it a really healthy 2011, the same goes for my cookies … at least sometimes. Oats are on my menu for breakfast now after not having breakfast at all for many years (with all the consequences – hello vending machine!). So why not throw them in the dough together with some cranberries, nuts, coconut-flakes and white chocolate chips – hey, we don't want to overdo it with this whole health-thing, right? Comes out, these Coco-Cranberry-Chocs actually do the trick - there not too sweet, but sweet enough and so crunchy – as if you were eating a nice hearty cereal minus the milk. And that's healthy!


Ingredients:
- 200 g white chocolate chips (since we can't get them in Germany, I used chopped white chocolate – for my Germans: Ritter Sport Weiss + Crisp ... sooo lecker!) 
- 125 g chopped walnuts 
- 125 g dried cranberries 
- 80 g coconut-flakes 
- 150 g rolled oats (German: grobe Haferflocken) 
- 200 g flour 
- 240 g butter (at room temperature) 
- 100 g sugar 
- 90 g brown sugar 
- 2 eggs 
- 2 teaspoons baking powder 
- 2 teaspoons vanilla extract 
- 1/2 teaspoon coarse salt (German: grobes Salz) 


Preparation: 
Sift the flour and the baking powder into a bowl, mix and add the salt. 
In a second large (I mean LARGE - this is going to be a lot of dough!) bowl mix the butter and the two sugars until you have a creamy texture. Add the eggs and the vanilla-extract and mix again. 
Little by little add the flour-mixture and mix well until you have an even dough. 
Add the chocolate chips, the cranberries, the walnuts, the rolled oats and the coconut-flakes and knead until everything is combined. 
Preheat the oven to 350 F° (180 C°) and line a baking tray with a baking sheet. 
Using a tablespoon full of dough for each cookie (yes, these are big ones!), place heaps of dough on the baking tray and bake for about 15 minutes.
Let the cookies cool on the tray for a couple of minutes before you transfer them to a wire rack to cool off completely. 

Zubereitung: 
Siebe das Mehl und das Backpulver in eine Schüssel, gib das Salz dazu und vermische alles. 
Gib den Zucker und den braunen Zucker zusammen mit der Butter in eine zweite große (richtig große – das wird eine Menge Teig!) Schüssel und mixe mit dem Handrührgerät (Schneebesen), bis Du eine cremige Textur hast. Gib dann die Eier und das Vanille-Extrakt dazu und mixe noch einmal. 
Gib nach und nach die Mehlmischung dazu und mixe weiter bis Du einen ebenmäßigen Teig hast. 
Füge dann die weiße Schokolade, die Walnüsse, die Kokosnussflocken, die Haferflocken und die getrockneten Cranberries hinzu und knete mit den Knethaken des Handrührgeräts bis alles gut verteilt ist. 
Heiz den Ofen auf 180 C° vor und belege ein Backblech mit Backpapier. 
Forme aus einem Esslöffel Teig pro Keks Teighäufchen auf dem Blech und backe sie etwa 15 Minuten lang. 
Lass die Kekse ein paar Minuten lang auf dem Backblech abkühlen und leg sie dann zum vollständigen Abkühlen auf ein Küchenrost. 

Guten Appetit, xox

Sunday, January 16, 2011

Scrummy Scones

I've never heard of the word "scrummy" until now. It means "yummy" in British English (thanks for the inspiration, Ray!). And there's nothing more British than the mandatory Tea Time which really is not complete without scones. Actually it's a scone, but they are only referred to in the plural form – wonder why that is … So these fluffy little bread-like cakes are so good, I actually prefer eating them fresh from the oven and without anything on top. Most cover them with butter, yam, honey or – a Brits favorite – clotted cream. However, they are really easy to make, and if you can't eat them all at once, just pop them in the microwave for a couple seconds!  


Ingredients: 
- 500 g flour 
- 250 g yoghurt 
- 120 g butter (at room temperature)
- 40 g sugar
- 5 teaspoons baking powder 
- 2 eggs 
- 1 egg yolk 
- 1 pinch of salt 


Preparation:
Sift the flour into a large bowl. Add the two eggs, the yoghurt, the soft butter, the sugar, the baking powder and the pinch of salt and knead well until you have an even dough. 
Preheat the oven to 375 F° (190 C°) and line a baking tray with a baking sheet. 
Sprinkle your working surface with flour, roll the dough out to 3/4-inch-thickness and stamp out 2-inch-rounds with a plain pastry cutter. 
Transfer the dough-rounds to the baking tray. Beat the egg yolk with 1 tablespoon of water, brush the dough-rounds with it and bake them for about 15 minutes. 
Transfer the scones to a wire rack to cool off – or eat them warm. 

Zubereitung:
Siebe das Mehl in eine große Schüssel. Gib die zwei Eier, den Joghurt, die weiche Butter, den Zucker, das Backpulver und die Prise Salz dazu und knete mit den Knethaken des Handrührgeräts bis Du einen ebenmäßigen Teig hast. 
Heize den Ofen auf 190 C° vor und belege ein Backblech mit Backpapier. 
Bestäube Deine Arbeitsfläche mit Mehl, roll den Teig etwa 2 cm dick aus und steche dann Kreise von 6-7 cm Durchmesser aus. 
Leg die Teigkreise auf das Backblech. Schlage das Eigelb zusammen mit einem EL Wasser schaumig, bepinsel die Teigkreise damit und back sie etwa 15 Minuten lang. 
Leg die Scones zum Abkühlen auf ein Küchenrost – oder genieße sie warm. 

Guten Appetit, xox

Saturday, January 15, 2011

Crunchy 'N Juicy Biscotti

Yes, the Italians are love nuts! No offense – I truly love Italy, the Italians and especially their food. So, after the Florentine Chunks here come the Crunchy 'N Juicy Biscotti, which originally are called Biscotti di Prato after the Italian city of Prato in Tuscany. The word biscotto (the singular of biscotti) originates from the Latin word biscoctus (wow, never thought all those horrifying years of learning Latin would ever pay off!) and means "twice-baked". So these little almond-cakes are baked twice so they become dry and can be stored for long periods of time. I have really tried to get my head rapped around that theory, but honestly: Who in the world would store biscotti? Who would be able to resist? I wouldn't, that's for sure – especially not these biscotti with juicy figs! 


Ingredients: 
- 120 g whole-wheat flour 
- 85 g flour 
- 170 g brown sugar 
- 170 g chopped dried figs 
- 130 roughly chopped almonds 
- 2 teaspoons baking powder 
- 1 teaspoon coarse salt (German: grobes Salz) 
- 1 teaspoon cinnamon 
- 3 eggs 
- 1 tablespoon finely grated orange zest (German: abgeriebene Orangenschale) 



Preparation: 
Sift the two flours into a large bowl and mix them with the sugar, the baking powder, the salt and the cinnamon. 
In a second bowl beat the eggs until they are pale yellow and foamy. Then whisk in the orange zest and beat again. 
Pour the egg-mixture onto the flour-mixture and mix until everything is combined and you have a smooth dough. 
Fold in the nuts and the figs and mix again. 
Preheat the oven to 325 F° (170 C°) and line a baking tray with a baking sheet. 
Using your hands, form two about 2,5-inch-wide logs and place them on the baking tray. Bake until the dough is firm but gives slightly in when pressed – about 25 minutes. 
Pull the baking sheet with the logs onto a wire rack and let them cool for 10 minutes. 
Reduce the oven temperature to 300 F° (150 C°) and line the baking tray with another baking sheet. 
Cut each log into finger-thick slices and place them with the cut side up on the baking tray. Bake for about 7 minutes, flip the biscotti and bake 7 minutes more. 
Transfer the biscotti to a wire rack to cool off completely - or enjoy them warm when they're still a little soft ... 

Zubereitung: 
Siebe die beiden Mehlsorten in eine große Schüssel und vermische sie mit dem Zucker, dem Backpulver, dem Salz und dem Zimt. 
Gib die Eier in eine zweite Schüssel und schlage sie mit dem Handrührgerät bis sie hellgelb und schaumig sind. Gib dann die abgeriebene Orangenschale dazu und schlage sie noch einmal. 
Heb die Eiermischung unter Mehlmischung und verrühre alles bis Du einen geschmeidigen Teig hast. 
Rühre dann die gehackten Nüsse und Feigen in den Teig. 
Heiz den Ofen auf 170 C° vor und belege ein Backblech mit Backpapier. 
Forme mit Deinen Händen aus dem Teig zwei etwa 6 cm breite Teigbalken und lege diese auf das Backblech. Backe den Teig bis die Oberfläche fest ist, aber auf leichten Druck nachgibt - etwa 25 Minuten lang. 
Ziehe die Balken dann zusammen mit dem Backpapier auf ein Küchenrost und lass sie etwa 10 Minuten lang abkühlen. 
Reduziere die Ofentemperatur auf 150 C° und belege das Backblech erneut mit Backpapier. 
Schneide die Teigbalken in fingerbreite Streifen und lege sie mit der Schnittseite nach oben auf das Backblech. 
Backe die Biscotti etwa 7 Minuten lang, wende sie und backe sie weitere 7 Minuten. 
Leg die Biscotti zum vollständigen Abkühlen auf ein Küchenrost – oder genieße sie, wenn sie noch warm und etwas weich sind ... 


Guten Appetit, xox

Sunday, January 9, 2011

Chocolate-Banana-Burgers

You can call me crazy but there truly is a theory that says: Hamburgers originally come from Hamburg – my hometown and most beautiful city in the world! Before hamburgers became internationally known through McDonald's & Co., the "round & warm ones" (breadrolls with warm minced meat) were already a much loved snack here in Hamburg. And it was German immigrants who then brought the recipe to America. 
Okay – that's only one of many theories about the origin of hamburgers. But this is a fact: My Chocolate-Banana-Burgers are my very own creation – not very creative however ... Seriously: Who doesn't like the combination of chocolate and banana? That packed in a soft bun of sweet sour-cream-dough … YUMMIE! 


Ingredients for the dough: 
- 240 g flour 
- 115 g mashed ripe banana 
- 115 g sour cream 
- 110 g butter 
- 115 g sugar 
- 115 g brown sugar 
- 1 egg 
- 1 teaspoon vanilla extract 
- 1 teaspoon baking powder 
- 1/2 teaspoon salt 

Ingredients for the cream: 
- 450 g cream cheese 
- 120 g icing sugar (German: Puderzucker) 
- 1 teaspoon vanilla extract 
- 2 tablespoons cocoa (German: Kakaopulver) 

Preparation: 
Sift the flour, the baking powder and the salt into a bowl. In an other bowl mix the mashed banana and the sour cream. And in a third, big bowl mix the butter, the sugar and the brown sugar and beat until smooth. 
Add the egg and the vanilla extract and beat again. 
First add the banana-mixture, then the flour and continue beating until you have an even dough. 
Preheat the oven to 350 F° (180 C°) and line a baking tray with a baking sheet. 
Fill the dough into an icing bag and squirt a walnut-size amount of dough onto the baking tray. Leave enough space between your little dough-heaps since they spread. 
Bake for about 14 minutes or until the rim of the cookies, sorry: burger-buns!, are golden brown. Pull the burger-buns with the baking sheet (they are very soft and won't come of without breaking!) onto a wire rack and let them cool off completely. 
For the cream, mix the cream cheese, the icing sugar, the vanilla extract and the cocoa and beat well until all is combined and fluffy. 
Using a teaspoon full of cream for each burger, place little heaps of cream on one half of the burger-buns and lay the other half on top pressing slightly to spread the cream. 
Sprinkle with icing sugar and cocoa. 

Zubereitung: 
Siebe das Mehl, das Backpulver und das Salz in eine Schüssel. In einer zweiten Schüssel, vermenge die Sour Cream (Saure Sahne) und die zermanschte Banane. In einer dritten, großen Schüssel mixe die Butter, den Zucker und den braunen Zucker und mixe mit dem Handrührgerät bis Du eine cremige Masse hast. Gib dann das Ei und das Vanille-Extrakt dazu und mixe weiter, bis alles gut vermengt ist. 
Gib erst die Bananen-Masse und dann das Mehl dazu und mixe weiter, bis Du einen gleichmäßigen Teig hast. 
Heize den Ofen auf 180 C° vor und belege ein Backblech mit Backpapier. 
Fülle den Teig in einen Spritzbeutel und spritz walnussgroße Häufchen auf das Backblech. Lass genug Abstand dazwischen, da die Häufchen auseinander laufen. 
Backe die Kekse, sorry: die Burger-Brötchen, etwa 14 Minuten lang oder bis sie am Rand goldbraun sind und ziehe sie dann zusammen mit dem Backpapier (sie sind anfangs noch zu weich und brechen, wenn Du versuchst sie vom Backpapier zu heben!) zum vollständigen Abkühlen auf ein Küchenrost. 
Für die Creme: Gib den Frischkäse, den Puderzucker, das Vanille-Extrakt und das Kakaopulver in einer große Schüssel und mixe mit dem Handrührgerät bis alles gut vermengt ist, und Du eine luftige Masse hast. 
Forme mit einem Teelöffel Creme pro Burger kleine Häufchen auf der Hälfte der Burgerbrötchen und lege die anderen Hälften drauf. Drücke die Burger leicht zusammen, damit sich die Creme dazwischen gut verteilt. 
Verziere die Burger mit etwas Puderzucker und Kakaopulver. 

Guten Appetit, xox

Monday, January 3, 2011

Mini-Peanutbutter-Cupcakes with Chocolate-Vanilla-Cream

So it did take me a couple days longer to get back to baking – well at least it took me longer to get around to posting the results. Problems with my back have kept me walking and moving like a robot. But now, after 6 shots from uncle doc, several oral drugs (yes, also from uncle doc!) and a swim in the hot tub, I've decided to use my prescribed resting time on the sofa, to start writing … 
Since I started this blog I haven't baked cupcakes once, even though they are my favorite. You can make them mini or maxi, cover them with delicious cream or serve them plain, decorate them with whatever you feel like or whatever suits the occasion. A cake in a cup – it doesn't get much better! 


Ingredients for the dough: 
- 75 g butter (at room temperature)
- 130 g smooth peanut butter
- 120 g flour
- 190 g brown sugar
- 60 ml milk
- 2 eggs 
- 1 teaspoon vanilla extract (oder 1 Fläschchen Vanille-Aroma) 
- 1 teaspoon baking powder 
- 1 pinch of salt 

Ingredients for the cream:  
- 175 g dark chocolate 
- 225 g butter (at room temperature) 
- 250 g icing sugar (German: Puderzucker) 
- 1 tablespoon milk 
- 1 teaspoon vanilla extract (oder 1 Fläschchen Vanille-Aroma) 


Preparation: 
In a big bowl mix the butter, the peanut butter and the brown sugar. Then add one egg at a time and the vanilla extract and continue mixing until well blended. 
Sift the flour into a second bowl and mix with the baking powder. 
Add one third of the flour to the creamy mixture and beat well. Pour in one third of the milk and beat again. Repeat until all the flour and the milk have been added. 
Preheat the oven to 180 C° (355 F°) and line a cupcake pan with cupcake cases. 
Spoon the dough (about one teaspoon for minis and one tablespoon for the normal size) into the cupcake cases, filling them to about two thirds. 
Bake the cupcakes for 10-12 minutes for the minis, 20 minutes for the normal cupcake-size until golden brown. 
Let the hot cupcakes sit in the pan for a couple minutes, then transfer them to a wire rack and let them cool off completely. 
For the cream, break the chocolate into a bowl, place over a pot with hot water and melt stirring until smooth. 
Sift the icing sugar into a second bowl, then add the butter, the vanilla extract and the milk and beat until smooth. 
Add the melted chocolate and beat again until the cream is thick and creamy. 
Top the cupcakes with the cream using an icing bag and then a knife to smear the cream over the entire cupcake and give it a swirl. 

Zubereitung: 
Gib die Butter, die Erdnussbutter und den braunen Zucker in eine große Schüssel und mixe alles mit dem Handrührgerät. Gib ein Ei nach dem anderen und das Vanille-Extrakt dazu und mixe weiter bis die Masse cremig ist. 
Siebe das Mehl in eine zweite Schüssel und vermische es mit dem Backpulver. 
Gib ein Drittel des Mehls zur Creme-Mischung und mixe weiter. Gib dann ein Drittel der Milch hinzu und mixe weiter. Wiederhole den Vorgang, bis das Mehl und die Milch verbraucht sind. 
Heize den Ofen auf 180 C° vor, belege ein Cupcake-Blech mit Papierförmchen und fülle die Papierförmchen zu zwei Dritteln mit dem Teig – bei den Minis ist das etwa ein Teelöffel, bei der normalen Größe etwa ein Esslöffel pro Papierförmchen. 
Wenn Du Mini-Cupcakes machst, backe sie 10-12 Minuten lang. Normale Cupcakes brauchen etwa 20 Minuten. 
Lass die heißen Cupcakes ein paar Minuten lang im Cupcake-Blech abkühlen, bevor Du sie zum vollständigen Abkühlen auf ein Küchenrost legst. 
Für die Creme: Zerbreche die Schokolade in eine Schüssel und schmelze sie unter ständigem Rühren im Wasserbad. 
Siebe den Puderzucker in eine zweite Schüssel, gib die Butter, das Vanille-Extrakt und die Milch dazu und mixe alles mit dem Handrührgerät. 
Gib dann die geschmolzene Schokolade dazu und mixe weiter, bis Du eine dicke Creme hast. 
Spritze die Creme mit einem Spritzbeutel auf die vollständig abgekühlten Cupcakes und verschmiere es mit einem Messer gleichmäßig. 

Guten Appetit, xox